Quello che vedi, i miei occhi

Lo que ven mis ojos


Submit

                                                   Meraviglioso
Italiano:
È vero, credetemi, è accaduto di notte su di un ponte guardando l’acqua scura con la dannata voglia di fare un tuffo giù. D’un tratto, qualcuno alle mie spalle, forse un angelo vestido da passante, mi portò via dicendomi così:


Meraviglioso, ma come? Non ti accorgi di quanto il mondo sia meraviglioso? Meraviglioso, persino il tuo dolore potrà apparire poi, meraviglioso. Ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto, ti hanno inventato il mare. Tu dici: “Non ho niente”, ti sembra niente il sole, la vita, l’amore? Meraviglioso, il bene di una donna che ama solo te, meraviglioso. La luce del mattino, l’abbraccio di un amico il viso di un bambino, meraviglioso! meraviglioso!






.
Español:

Es verdad, creedme, ocurrió por la noche sobre un puente, mirando el agua oscura, con las malditas ganas de darme una zambullida abajo. De repente, alguien a mis espaldas, quizás un ángel vestido de ambulante, me llevó consigo diciéndome así:


Maravilloso, pero ¿cómo, no te das cuenta de cuánto el mundo sea maravilloso? Maravilloso, incluso tu dolor podrá aparecer al final maravilloso. Pero mira alrededor de ti, qué regalos te han hecho, te han inventado el mar. Tú dices: “No tengo nada” ¿te parece nada el sol, la vida, el amor? Maravilloso, el sentimiento de una mujer que sólo te ama a ti, maravilloso. La luz de la mañana, el abrazo de un amigo, el rostro de un niño, ¡maravilloso! ¡maravilloso!

                                                   Meraviglioso
Italiano:
È vero, credetemi, è accaduto di notte su di un ponte guardando l’acqua scura con la dannata voglia di fare un tuffo giù. D’un tratto, qualcuno alle mie spalle, forse un angelo vestido da passante, mi portò via dicendomi così:

Meraviglioso, ma come? Non ti accorgi di quanto il mondo sia meraviglioso? Meraviglioso, persino il tuo dolore potrà apparire poi, meraviglioso. Ma guarda intorno a te che doni ti hanno fatto, ti hanno inventato il mare. Tu dici: “Non ho niente”, ti sembra niente il sole, la vita, l’amore? Meraviglioso, il bene di una donna che ama solo te, meraviglioso. La luce del mattino, l’abbraccio di un amico il viso di un bambino, meraviglioso! meraviglioso!
.
Español:
Es verdad, creedme, ocurrió por la noche sobre un puente, mirando el agua oscura, con las malditas ganas de darme una zambullida abajo. De repente, alguien a mis espaldas, quizás un ángel vestido de ambulante, me llevó consigo diciéndome así:

Maravilloso, pero ¿cómo, no te das cuenta de cuánto el mundo sea maravilloso? Maravilloso, incluso tu dolor podrá aparecer al final maravilloso. Pero mira alrededor de ti, qué regalos te han hecho, te han inventado el mar. Tú dices: “No tengo nada” ¿te parece nada el sol, la vida, el amor? Maravilloso, el sentimiento de una mujer que sólo te ama a ti, maravilloso. La luz de la mañana, el abrazo de un amigo, el rostro de un niño, ¡maravilloso! ¡maravilloso!

Notes

  1. postato da krlfr